希言自然。故飘风不终朝,骤雨不终日。孰为此者?天地。天地尚不能久,而况于人乎?故从事于道者,同于道;德者同于德;失者同于失。同于道者,道亦乐得之;同于德者,德亦乐得之;同于失者,失亦乐得之。信不足焉,有不信焉。
To use words but rarely
Is to be natural.
Hence a gusty wind control last all morning, and a sudden downpour cannot last all day. Who is it that produces these? Heaven and earth cannot go on forever, much less can man. That is why one follows the way.
A man of the way conforms to the way; a man of virtue conforms to virtue; a man of loss conforms to loss. He who conforms to the way is gladly accepted by the way; he who conforms to virtue is gladly accepted by virtue; he who conforms to loss is gladly accepted by loss.
When there is not enough faith, there is lack of good faith.